Well, I received for translation two PDF files (MSDS) which contained headers and footers, as well as tables, complete with some logos. I tried the usual methods (OCR with Trados amongst them) but nothing yields the desired results. Character corruption and misplacing of lines or table rows was quite pesky. The client needed it in pdf, of course. Simple text converting wouldn’t do it, as well (I tried this with freeocr, but of no avail). I opened the Infix and started intuitively to go about converting my pdfs. I opened the files and a pop-up appeared saying I can’t edit the file. What? Something was wrong. I started searching through the menus and didn’t find the option I wanted. Again, I thought, no solution to this? But, lo and behold, I found on google (with reference to iceni site) the workflow for preparing pdfs for translation. Yes, under Document>Translate>Export. It all went smooth, I translated the xml files in Trados (I already have the TM from previous attempts) and it was only needed a few tweaks, far less as compared with other methods. I used the Professional approach, and that’s what it was. Recommended!