Category Archives: Translation


19241487-directional-sign-with-easy-hard-way-and-sky

Infix beats the rest when it comes to translation

Well, I received for translation two PDF files (MSDS) which contained headers and footers, as well as tables, complete with some logos. I tried the usual methods (OCR with Trados amongst them) but nothing yields the desired results. Character corruption and misplacing of lines or table rows was quite pesky. The client needed it in pdf, of course. Simple text converting wouldn’t do it, as well (I tried this with freeocr, but of no avail). I opened the Infix and started intuitively to go about converting my pdfs. I opened the files and a pop-up appeared saying I can’t edit the file. What? Something was wrong. I started searching through the menus and didn’t find the option I wanted. Again, I thought, no solution to this? But, lo and behold, I found on google (with reference to iceni site) the workflow for preparing pdfs for translation. Yes, under Document>Translate>Export. It all went smooth, I translated the xml files in Trados (I already have the TM from previous attempts) and it was only needed a few tweaks, far less as compared with other methods. I used the Professional approach, and that’s what it was. Recommended!

-Dan Butuza


Under the hood

Infix – it’s real power is under the hood

Under The Hood of a PDF Engine

Infix is one of the few PDF editors which gets things done.

First of all, very useful in my line of work is the option to export the PDF for use with CAT tools (xml only so far, but probably other options will be available in time).

Second, I was amazed by the many options for manipulating the text. Replacing fonts is easier than ever, resizing, splitting or joining textboxes is just a child’s play. You can rebuild a textbox just with the selected text, split a textbox in several others containing a paragraph each, and most important, formatting of the text almost never fails.
After translating the exported .xml, importing the translation is just a breeze and in less than a minute you have a document with the exact same look as the original. And very accurate, too.

An intuitive interface might let you think that Infix is just a simple tool, but don’t be deceived:
it’s real power is under the hood.
It’s not perfect, but it’s still one of the best .pdf editors I’ve tried

– Sandu Ionut


You should try TransPDF.com for PDF translation – it uses the same PDF engine as Infix but has been super-charged for translators offering XLIFF import/export and superior handling! – Guy.


Iceni’s new service translates your PDFs with the push of a button!

Translating a PDF can be time-consuming, as you’re forced to edit text separately using tools which don’t always retain the right formatting, colours and fonts.

TransPDF.com unlocks the potential of your PDFs, taking your original PDF source, replacing the text with accurate translations from your preferred tools and providing a high quality, ready-to-use document.

Simply upload your PDF through our secure online tool, translate the text and in a matter of seconds TransPDF.com will provide you with a fully formatted, translated PDF document.

Visit TransPDF.com and put us to the test – your first 50 pages are free.


Translator’s joy after 15-year quest

I’ve been using PDF editor for 15 years now. Paid, unpaid, free or open source. None, and I mean none of the well-known names in this market provided me with this combination of easy-to-learn, easy-to-use translation related processes.

My main need today is translating PDF docs from English to Spanish to take advantage of a wealth of literature in the Safety industry that it is not transferrable to Spanish-speaking environments.

As an educator and consultant, this ability that InFix provides is invaluable.

– Lic. Alberto Cohen


Infix helps engineers manage automation equipment maintenance manuals

I am an engineer at the glass factory in Russia. My main activity is to manage the automation equipment maintenance. Among different things I have to prepare manuals and procedures for technical maintenance. We use many types of machines produced outside our country and I have to translate into Russian many docs “how to”. Most of them are in pdf format. It is not convenient to convert them into *.doc because in many cases it is enough just to add comments in Russian and add some pages comments or photos from other sources to make the described in the pdf procedure clear for our technical staff. Moreover many pdf to doc convertors change the structure of the final document practically not editable. Very often it becomes necessary to merge some pdf’s. That’s why I prefer to use the Infix Pdf Editor which completely satisfies my needs. I recommend this convenient software to all specialists doing similar work.
Sincerely,
Alexey POZHIDAEV


Language

Lost in Translation

We’ve seen the demand for products that aid translation grow exponentially over the past few years, as cross-country collaboration becomes more popular and diverse, and here at Iceni we have made sure that our products have grown to meet this demand, with Infix now supporting 26 languages and counting, including French, German, Russian, English and Catalan. However, as this surge in translation products grows, we look at the flip side of the coin; what about those languages and dialects that have been lost in translation?

Continue reading


PDF collaboration

Collaborative working with PDF documents

 

Collaborative working has never been more important; many people across many sectors rely on others to finish projects and meet deadlines, and tools that make jobs easier all round are critical to the smooth running and completion of projects on time!

Continue reading


Finland Flag

Commonly Translated Finnish Words

 

Officially known as the Republic of Finland, Finland is a Nordic country which is bordered by a number of countries including; Sweden, Norway, Russia and Estonia.

Finland is the 8th largest country in Europe and is has been an independent country since 1917.

Continue reading


Chinese Translator’s Time Saver

I am a professional English – Chinese translator and sometimes I get source files in PDF format. Before I tried Infix PDF editor, I used to do the formatting manually using Microsoft Word. Although similar end results can be achieved using Word, it takes a long time to draw the tables and insert logos, etc. I find Infix PDF editor to be very useful, because I only need to edit the text rather than worrying about the formatting, which saves a lot of time for translators like me.

Here is a summary of the advantages of Infix PDF editor that are particularly useful for me:
1. The software supports Chinese characters so I am able to produce documents in Chinese without any problems (unlike some other software).
2. There is “check spelling” and “find replace” functions, just like Microsoft Word.
3. The software is very useful for filling out PDF forms, without the need to physically printing out the forms, saving time and paper.

By looking through the menu options, there are many tools I have yet to explore (e.g. crop tool, stamps, etc.). I am sure that these will be useful for my work in the future. I highly recommend this software to everyone.

– Huangxiao Zhang


Global Communications

Globalisation Made Easy (er)

Being part of a global company has its pros and cons – as an employee, the bigger the company, in theory the safer your job is, with more resource and supplies to get things done and more revenue streams to drive bigger growth opportunities around the world! Global companies also have a larger talent pool for recruitment and a broader business base in which to spread potential risks, so market development is easier and successes can be found across different countries, even if other realms are showing slumps and signs of economic downturn.

Continue reading