Category Archives: PDF Translation

Skeptic won-over by PDF Translation Technology

I’m reviewing the Infix PDF Editor. I was very skeptical, to be honest, because I just couldn’t see how it would manage to do all it boasted.

My business deals with translations. Many clients send PDF only material which we then have to translate. The process involves having to extract the text, translate the text, and then create, or re-create, the format for them. This process is time consuming and even with extra costs being compensated, it is a huge time management fiasco!

Your software setup was quick, the instructions were simple, and the process was painless.

First, I exported the text into XML format. It asked to save the file, so I simply added a number 2 to the end of the file name. Then I processed the translation as usual, and once done, I imported the text back into the Infix software. Wow, there it was! I did have to tinker with some layout, and I did have to move some text around a bit, but THERE IT WAS!

I think this will be ideal for smaller projects without a lot of formatting issues, but it will certainly be a step-saver even for larger projects.
Oscar Andrino
Global Business Translation Services

A PDF Editor for Freelance Writers

I’m a freelance writer and editor and work with PDFs in the course of my work every day, but I’ve never found a quick, easy and self-explanatory way to edit a pre-written PDF until today when I came across Infix PDF editor.

Often when you need some software quickly a search online using Google (or whichever search engine you prefer) will successfully turn up what seem to be the answer to your needs, but hours later you’re stuck with a selection of poorly designed or inaccessible software products on your laptop that you don’t want and still left scratching your head as to how to solve the problem, or worse, find that you’ve inadvertently downloaded something which is untrustworthy or damaging. I can’t count the number of times this has happened to me.

So I was so pleasantly surprised to find that Infix does what it claims to do, doesn’t install any unwanted extras in your computer, and is straightforward to understand, which is essential if like me you’re downloading it to use while on a deadline. I was able to select the part of the text that I needed to remove and replace it with the new lines in a couple of seconds without reading any manuals or watching any tutorials – I’ll be recommending this product to anyone who asks me for a reliable PDF editor in future.

– Jai Temple

PDF translation using MacOSX and Infix

As a freelance copywriter and translator (WillHelton.Com), I’m often called upon to work with a variety of different file types. Some of theses are easier to deal with than others and PDFs in particular can be tricky depending on how they were created and what the customer’s expectations about the finished product might be.

I was recently asked to translate two large PDF files with extensive, complex formatting. This included column layouts with enclosed graphics, diagonal and vertical text, and other complications. I’ve never really been satisfied with the results I’ve obtained so far with my current toolset, so decided to ask my fellow Mac-based translators what they find most useful. Hands down the most recommended solution was Iceni Infix and it’s easy to see why.

Installation was a breeze – simply download the dmg, double click, and drag the Infix icon into the provided shortcut to the Applications folder and then launch. You are given three installation modes to suit your particular needs: Form-filling mode (to quickly and easily fill out PDFs), Standard mode (for everyday editing and commenting of PDFs), and Professional mode (for advanced editing, translation work, find & replace in multiple documents, etc.).

Working with Infix also couldn’t be easier. The interface is very intuitive and I was able to open a very large PDF, export an XML version of the content to my favourite translation management tool, and get straight to work. The ingenious bit here for me, though, is that Infix gives you the ability to save off a working copy of your PDF to use as the template for re-importing your translated XML file later. This ensures that the finished translation preserves the formatting and layout of the original file.

If your PDF isn’t a “true PDF” (i.e. is a scanned text file), Infix also includes an OCR recognition function. Although not perfect – it is very resolution dependent and can produce duff text in spots – the ability to edit output on the fly makes it very serviceable.

In short, I’ve found Iceni Infix to be a feature-rich application that makes working with PDFs almost a joy. If you’re looking for a professional solution for editing or translating PDF files, I highly recommend giving Iceni Infix a try.

– Will Helton

That’s when my troubles began.

I’ve been using Infix on and off for a few years now and never had any regrets. It all started when I had to translate a brochure from English into Russian while maintaining the original style and layout.
That’s when my troubles began.
Lacking a proper professional Adobe Acrobat software I’d gone through a number of third-party PDF editors but even my favorite Foxit Phantom couldn’t handle the layout properly. In some cases text boxes needed resizing, in others Cyrillic symbols were not available, some editors would break down the original into too many objects making it way too tedious.
That’s when I stumbled upon Infix and was stunned by the number of tweaks and features I gained control over that at times it felt Adobe itself couldn’t have done a better job. Moreover Infix’s interface is originally designed around editing needs making it very convenient with all the needed tools accessible from a single toolbar. In terms of text editing, Infix flexibility makes me feel like I’ m working in a Microsoft Word environment while objects manipulation reminds of the Page Maker control over page layout.
To make it short, Infix became to me a one-stop solution for all my PDF editing needs.
Thank you, Iceni!

Translating PDF brochures on a deadline

I used Infix PDF Editor for the first time this month in order to translate a very specific brochure which had to remain in the PDF format.

First I tried other software programs but the text and formatting didn’t work for me: the line would just go out of the text box or the font would suddenly change. I was about to give up on the translation when I read a recommendation for Infix PDF Editor in a forum for translators. So I gave it a try and I was very pleased.

This software reads PDF files without any problem and editing is done easily. Very complicated files, like brochures made of various layers, are easy to operate with and transform: fonts can be changed as well as their size, you can use specific characters such as letters with accents…

I found everything working easily and I was able to meet my deadline on time.

– Visnja Jovanovic

CAT Export – It’s what translators want for PDFs

Hello Iceni, I wanted to congratulate you on Infix Pro.

I’m a freelance translator and am always slightly alarmed when I receive PDFs to translate because normally you have to convert into Word before you can translate, and the conversion is always prone to cause graphics to leap around, or text suddenly becomes 1-cm wide columns, or even somehow lies on top of other text. It all gets a horrible mess.

I’m not yet fully familiar with Infix Pro, but yesterday when I had to urgently translate a graphic-rich PDF, I decided to use Infix Pro’s “CAT Export” tool. It saved the bare text as a simple .txt file which I could easily translate in Trados. Then I opened my translated .txt in Infix and Infix laid it out correctly.

Result: a nice clean PDF looking like the foreign text but in English! What more could one ask for?

You deserve special thanks for that CAT Export tool.

– Stephen Fennell

Exotic PDF editing and translation – out of the box!

I’d like to give feedback on how Infix PDF editing saves us as a charity (University of the Nations) a lot of time.
Because of many people going through our study courses and internships, we have a lot of written research material on our file servers. Most of them are in editable and PDF file formats. But some of them, the important ones of course, we only have as PDF because the author left us already.

Because of our multi-language setting in our study courses, we need some of these documents to be translated in different languages. And now is the time for Infix pdf editing.

We tried several PDF editors (real and “so called”) and only Infix convinced us to be the tool we need. The demo version does all we need (beside the watermark, but that’s OK so far).

Text editing even with exotic fonts works out of the box (no other program was so easy for this). Image relocation works and so on. And the best of it: it doesn’t need long time to get familiar with it!!

We are very excited about this program. It saved days for us.

– Danilo Ludwig

Infix can be a “game changer” for PDF translation projects

This program [Infix] is the solution I have been looking for! I am a professional translator, and in the past when clients gave me a .pdf document to translate, I would either plead with them for a .word version, threaten to charge them more, or simply refer them to another colleague willing to deal with the headache. Infix PDF Editor has changed the way I do business.

I can use it in conjunction with my CAT (Computer Assisted Translation) memory tool to manipulate the source document and work on the translation as easily as I would with any other format. Then I can save my work, open up the PDF editor, and see in real layout how the final product will look. It is fairly intuitive to use, and a little practice goes a long way, too.

If you’ve resorted to reading this blog, I’m sure you’ve already tried all of the other “solutions” for dealing with PDF documents (copy-pasting, adding comments, whining, etc.). This is a much more elegant and professional way, and certainly worth the reasonable learning curve.

– Ben Guevara

Feedback – Chinese translations using Infix

I am a college student form China. My teacher gave me a task that to translate a professional manual from English to Chinese. The manual file is a PDF file not the doc file I am familiar. So I tried to search for the corresponding editing software to edit the text. Of course I tried the Adobe’s software first, but I find it difficult to change the text in the text box because of the code of each font is different. And I can only remove the original text box and place a new text box on it. But thus I can’t keep the original composition.

And then I tried Infix software, it can satisfy what I want, easy to make several different code of fonts in a same text box. Most important is that the edit procedure is similar to Microsoft Word which is known for almost people. Then, I finished my work easily, and introduce the Infix editor to my teacher and my friend. Now I am working on my task paper using Infix PDF Editor.

Thank you all your crew very much!
Happy Chinese New Year : )

– Jingmiao Zhang

Translate Your PDF with Google Docs

Have you ever found the instructions for an app only available in a language you do not understand?  Many new games originating from Europe and Russia often only have user manuals in their native language until they get the time to translate them into other tongues.


Continue reading